En el área de acabados contamos con la sig. Maquinaria:

2 encuadernadoras de caja, marca Muller Martini, modelo Normbinder con 15 unidades alzadoras cada una.
Una encuadernadora de caja marca Harris modelo UB2-21, con 12 unidades alzadoras.

5 encuadernadoras de grapa, una marca Harris SP-650 de 8 estaciones de alce, una Muller Martini DE 6 estaciones, una Muller Martín Bravo T de 6 estaciones, una Muller Martini Bravo S de 8 estaciones alzadoras y otra marca Muller Martini Bravo S-380 de 6 estaciones.

Una máquina barnizadora U.V. marca Steinemann, para barnizar en plasta, construida en 1990.
Una máquina barnizadora U.V. a registro, marca Steinemann, construida en 1993.

Una troqueladora vertical automática modelo Iberica JR-105.

Equipo de transportación de láminas con 2 repetidoras Krause, modelo Speed Star 144/156, y procesadoras Osazol y Dupont.
Control de calidad computarizado con los sistemas Print Expert de X Rite.


ENGLISH

At the finishing area we have the following equipment:

Two Normbinder made by Muller Martini with 15 units, built in 1993 and another in 1994

One Harris Perfect Binder UB2-21, with 12 units

4 saddle stitchers, one Harris SP-650 with 8 units, one Muller Martini with 6 units, one Muller Martini Bravo T with 6 units and one Muller Martini Bravo S with 8 units.

One Varnish Coating Machine made by Steinmann. Complete overage. Built in 1990.
One Varnish Coating Machine Top spot made by Steinmann with register. Built in 1993.


Equipment for plate transport with two Krause Speed Star 114/156 repeaters and two process machines one Ozasol and another Dupont.
Computer quality control Print Expert and X Rite.